JeJe land~

[Tutorial] How to buy Protect the Boss OST from KyoboBook Site

www.kyobobook.co.kr

The site is in Korean!

Tutorial Step 1Tutorial Step 2Tutorial Step 3Tutorial Step 4 - Last stepIf you can’t see the pictures, here’s the twitpic links!Step 1: http://twitpic.com/6dmgh5Step 2: http://twitpic.com/6dmh2p
Step 3: http://twitpic.com/6dmhe9Step 4: http://twitpic.com/6dmhqb

You can let me know on if you have any issues and I’ll try to help. ^_^

[VOTE] Who’s better? Out of the TVXQ now and JYJ? http://bit.ly/nZ7M9u

There has been an online twitaddons about “지금의 동방신기 vs JYJ 중 누가 더 좋은가요? ” or Who’s better? Out of the TVXQ now and JYJ? http://bit.ly/nZ7M9u

The voting is by [Sports.Entertainment]

You need to login to Twitter to vote.

Voting is from 30th August to 30th Novemeber 2011.

Feel free to repost without permission.

Instructions: http://twitpic.com/6dfncr

Voting twitadoons

[Translated in Eng] MyPaper Article on JYJ/Korean Wave

Article in Singapore: http://yfrog.com/kfl1rrnj ll Article posted online: http://mypaper.sg/
Original Article: http://twitpic.com/6ag3ai

[Translated Article by @4ujyj ]

“the voices of anti-hallyu had increased in Japan, gather more than 6000 opposed to hallyu demonstrated at Fuji TV station. Local media too, criticized Korean artists for wangle excessive benefits out of Japan and reported Korean artists who hold their concerts in japan were paid 10 times more than in they received in korea, further commented that “Korean artists claimed that their love for Japan, but were gold digger instead”

the local media reckons that overseas artists performed in Japan are mainly for profits reasoning but the arguments are Korean artists extravagant profited from albums selling, concerts in Japan compared to what they are getting in their home country

first of all, because of the flourishing of illegal music downloading in Korea, album that sold 100,000 copies were considerably remarkable. But the profit margins is relatively little after deducted expenses for promotion & required taxes. Increase of albums in Japan (500,000 copies) is an alternative in earnings.

fan-meeting/concert is another source of generating income apart from sold of albums. For instance: Korean boys-band JYJ were paid 20 million yens in Japan, whereas in korea, are being paid around 2 million, which amounted to 10 times in differences & cannot be accepted by Japanese. In addition, Korean artists doing their promotional activities or performing concerts in Japan, usually companied by their entourage & demand to travel by first class seats & stay in prestigious accommodation. These expenses which were borne by organizer, attributes to the increase in cost

PS-> I hope I didn’t miss any portion out!

[Real Facts] On 6000 Japanese Protest Against Hallyu

Article in Singapore: http://yfrog.com/kfl1rrnj ll Article posted online: http://mypaper.sg/
They actually used JYJ as an example and say that JYJ earned 10 times more in Japan (Yen 20million) as compared to in Korea (Yen 2million).

Original Article: http://twitpic.com/6ag3ai

 ============================================================

What was reported in Japan?

[Article in Japanese]
【デモ速報】8.21フジテレビ韓流ゴリ押し・偏向報道抗議デモ 現地リポート速報【公式発表6000人】 http://getnews.jp/archives/136715

The whole article reports only about the protests that were made for against Hallyu. There was NO specific Korean artists mentioned in the article at all! The article also mentioned that this was the 2nd protest that Japanese made against the Korea TV Programs.

[More Japanese Articles]
また「韓流」バッシング…フジテレビ前に6000人集まる #ldnews http://news.livedoor.com/article/detail/5800220/

============================================================

What was reported in Korea?

[Article in Korean]
日 한류 반대 시위 “예삿일 아냐” http://www.newscj.com/news/articleView.html?idxno=92541

There was NO specific Korean artists mentioned in the article at all! They mentioned about it being the 2nd protest on the 21st August following the 1st protest on the 8th. The whole article states only about Japanese against the Korea TV Programs.

[Article in Korean]
“韓드라마 보고싶지 않다”…日서 대규모 반한류 시위 http://www.mydaily.co.kr/news/read.html?newsid=201108221000511118&ext=na

Although pictures of SNSD and KARA were used for this article. There was NO specific names being mentioned in the article. They wrote about the voices of the Japanese on Korea TV Programs being aired in Japan.

[Article in Korean]
또 ‘한류’ 때리기…후지TV 앞 6000명 모여 http://bit.ly/ojYliC

Only reports about Japanese protesting against Korea TV Programs. No Korean artists’ names were mentioned. No photos of Korean artists.

==========================================================

What was reported in Taiwan?

[Article in Taiwan Chinese] 日周刊:韓星為錢去日本

[Translated Article by DongBangData] 110823 Japanese Weekly Magazine : “Korean Stars Go To Japan For Money”  http://wp.me/p1sH4n-N0 /

The article mentioned names - KARA, SNSD, TVXQ, Bae YongJun, Lee ByunHyun, JYJ. No pictures.

==========================================================

What other online sites wrote?

6000 people at anti-Hallyu protest against Fuji TV http://www.koreaboo.com/index.html/_/general/6000-people-at-anti-hallyu-protest-against-fuji-tv-r9239 via @koreaboo

Japanese Hold Second Protest of Korean TV Programming http://iamkoream.com/japanese-people-hold-second-protest-of-korean-tv-programming/

The Yeogiyo | News | Japanese demonstrators rally against ‘Korean Wave’ in Tokyo: http://bit.ly/nHPxUk

Japanese demonstrators rally against ‘Korean Wave’ in Tokyo  http://bit.ly/nDa4jJ

6,000 People Protest against Fuji Tv http://www.jpopasia.com/news/6-000-people-protest-against-fuji-tv::8683.html via @jpopasia

**********************************************************

[Facts about JYJ]

Fact 1: Since when was JYJ able to hold activities in Japan allowing them to earn that Yen 20million?

Fact 2: Since when did JYJ earn that Yen 2million in Korea? When was the period of comparison?

Fact 3: JYJ fans know that JYJ was not allowed of any activites in Japan because of contract issues and they barely started out in Korea.

Fact 4: As compared to activities in Japan, JYJ had more activities in Korea, the rest of Asia Pacific and US and Canada.

Fact 5: JYJ debuted in Japan as a Japanese artist and not Korean artist and has been recognised as a Korean debuted in the Japanese Entertainment industry over the last few years as previous 5-member group.

*************************************************************

The Japanese were protest about the airing of Korean TV Programs on their TV. Why was there a comparison made about the earnings of what Korean artists who ventured into Japan earned?

The Japanese and Korean news basically reported only about the protest that was being made. But, when the news article reached the rest of SEA countries, the content of those articles have been distorted.

Nevermind if those reporters used all general Korean artists as a whole to make a comparison.

Why is only JYJ used in Singapore media? From what source did they get their information about the news from? And Singapore might seem like a small country but the impact they bring out to people about the Entertainment circle is not small. The news that has been reported in Singapore would have caused a negative impact on JYJ’s image within Singapore and perhaps outside Singapore.

NOTE: all the above are written about my stand and what limited research I’ve made. It doesn’t represent the opinion of any others except myself.

[Lyrics + Eng Trans] Kim JunSu Mozart Musicial: Last Dance 마지막 춤

아름다운 당신을 갖기 위해 for the sake of find the beautiful you
황제와 경쟁했지 I competed against my the king
하지만 but…
그댄 날 버리고 황제를 택했지 she dumped me and chose the king
날 버리고 거의 품에서 dumped me and into his arms
냉정히 그댄 나를 외면했어 heartlessly, she disregarded me
진심 아니라 해도 넌 내게 even if you aren’t truthful, to me you are…
미소를 지었지 그의 품에서 you smiled in his arms
그의 품에 안겨서도 넌 even when being hugged in his arms, you…
마지막 춤 마지막 춤 last dance, last dance
주인공인 내가 the lead is me
마지막 춤 내 마지막 춤 last dance, my last dance
그저 나 혼자서 just only by myself
세상은 늙고 지쳐 죽어가고 the World has grown old and tired and dying
공기는 습하고 탁해 the air is moist and murky
숨은 시선 우릴 지켜보네 concealing that glance, it is guarding us
거울의 방에서 in the room of mirror
우리의 어둠 속 밀회를 in our dark side, our secret love affair
마지막 춤 마지막 춤 last dance, last dance
주인공인 내가 the lead is me
마지막 춤 내 마지막 춤 last dance, my last dance
그저 나 혼자서 just only by myself
패배자처럼 널 훔쳐보네 like a loser, I steal a glance at you
하지만 결국 내가 승리해 승리해 but eventually I will win, I win
마지막 춤 마지막 춤 last dance, last dance
주인공인 내가 the lead is me
마지막 춤 마지막 춤 last dance, last dance
그저 나 혼자서 just only by myself
마지막 춤 마지막 춤 last dance, last dance
주인공인 내가 the lead is me
마지막 춤 마지막 춤 last dance, last dance
그저 나 혼자서 just only by myself
마지막 춤을 나…너…와… the last dance, I… and… you…

Video source: http://t.co/CaN5Z6O

[Lyrics + Eng Trans] Kim JunSu Mozart Musicial: When I Feel Like to Dance 내가 춤추고 싶을 때

난 승리했어 i have won
이겼어 I won
축제를 열어 i had a celebration
나의 적들을 물리쳤어 I have defeated my enemies
이 세상의 흐름을 바꾸는 거야 the flow of this World will change
내가 원하는대로 as according to what I desire
이 세상이 아닌 나를 위해 날 위해 not for the sake of this World, but for me, for me
그래 that’s right
이제 나의 길을 갈거야 I will now walk my path
널 비웃었던 그들을 모두 물리치고 너는 승리했어 You’ve defeated all those who mocked at you and you’ve won
조종당하던 삶의 끈 strings that manipulated my life
나는 이제 승리했어 I have now won
난 더 이상 인형이 아니야 you’re no longer a doll now
이제부터 난 마음대로 춤을 출 거야 from now onwards I will dance as I want
시간 장소 음악까지 모두 내가 결정해 time, venue and even the music, all these, I will decide
이제부터 난 마음껏 자유롭게 춤을 출 거야 from now onwards, I will dance freely as I desire
너의 앞에서 너의 시선 안에서 in front of you in front of where you can see
날아올라라 fly up high
높이 up high
혼자서 by yourself
홀로 alone
영원토록 널 지켜줄게 I will safeguard you forever
난 혼자서도 날아오를 수 있어 I can fly up high even by myself
난 자유를 원해 I want freedom
난 만질 수 있어 I can reach it
자유를 freedom
자유를 freedom
내게 (come) to me
넌 나와 함께 해야만 해 you have to do it with me
이제는 날 내버려 둬 Now, leave me be
난 이제 내 길을 갈래 I want to go my path now
날 그냥 둬 Just let me be
네 마음대로 저향해봐 try moving as you desire
나만이 너를 이해하고 자유를 줄 수 있으니까 It’s only me who understands you and only I can give you the freedom
이제부터 난 마음대로 춤을 출 거야 from now onwards, I will dance as I want
시간 장소 음악까지 모두 낸가 결정해 time, venue and even the music, all these, I will decide
이제부터 난 마음껏 자유롭게 춤을 출 거야 from now onwards, I will dance freely as I desire
너의 앞에서 너의 시선 안에서 in front of you, in front of where you can see
난 강해 I am strong 
혼서서도 even by myself
네가 약하다 믿던 시간에만 강했지 I am strong only during those times when I thought you were weak
그만 떠나 I am leaving
날 찾게 될 걸 you’ll be able to find me
찾지 않아 I will not find
나는 내 삶을 사랑을 할 거야 I will love my own life
(나는 내 삶을 살아가게 될 거야)  I will live my own life
이제부터 난 마음대로 출을 출 거야 from now onwards, I want to dance as I want
시간 장소 음악까지 모두 내가 결정해 time, venue and even the music, all these, I will decide
이제부터 난 마음껏 자유롭게 춤을 출 거야 from now onwards, I will dance freely as I desire
너의 앞에서 너의 시선 안에서 in front of you, in front of where you can see
내가 춤출 때 누구와 춤출지도 내가 정해 I will decide who do I dance with when I dance
내가… I will

Video source: http://t.co/wgOvd8u

[Lyrics + Eng Trans] Kim JunSu: You Are so Beautiful (Woman’s Scent OST)

지금 너의 눈을 보며 운다 맘을 보며 운다 애써
I am crying right now while looking at your eyes I am crying looking at your heart painfully

해맑게도 쓴웃음 짓는 표정에
the innocently (face with) the bitter smile on that expression

너를 담아두고 싶다 바보같이 예쁜 꿈들과 어설픈 모습을
I want to keep you in like a fool those beautiful dreams and shabby look

하루하루 모습이 추억을 만들어
day by day your appearance create good memories

기억해 여린 흩어진 머리까지도
I remember from your delicate hands to your tousled hair

(Forever you) You are so beautiful 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours

(Forever you) You are so wonderful시린 사랑도 눈물도 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful  that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain

사랑한다 사랑한다
I love you I love you

이제는 너를 안아주고 싶다 차가운 세상 끝에 홀로 서성이던
Now, I want to hug the you who hover alone at the end of this heartless world

하루하루 사랑이 맘을 위로해 상처난 가슴에 기억들을 담는다
day by day my love consulate your heart. In your appearance afflicted with wound, memories are filled

(Forever you) You are so beautiful 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours

(Forever you) You are so wonderful시린 사랑도 눈물도 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful  that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain

사랑한다 사랑한다
I love you I love you

순간조차 잊지 말아요 얼마나 얼마나 사랑했는지 기억해요 for you
Don’t forget it even for a single moment. Remember how much, how much exactly did we loved for you

(Forever you) You are so beautiful 가슴에 밀려와 스며와 다가와 번진 상처도
(Forever you) You are so beautiful come into my heart, permeate in (into my heart) come closer (to my heart) and those swelled up wounds of yours

(Forever you) You are so wonderful시린 사랑도 눈물도 아픔 상처를 지우죠
(Forever you) You are so beautiful  that died-off love of yours too and your tears too wipe away my wounded pain

사랑한다 사랑한다
I love you I love you

기억으로 살고 싶다
I want to live with memories of you

[Lyrics + Eng Trans] 하동균 & 이정: I will wait for you 기다릴게

I took a step 한걸음 걸어가죠

Your image has been blocked with tears 모습 눈물에 가리죠

Walking on my tears 눈물 밟으며

Nearer nearer 가까이 가까이

You come nearer 다가오는

My shabby look 초라한 모습

I’m afraid I would hurt your feelings 마음 아프게 할까 겁나

I’m crying so hard I can’t breathe 숨죽여서 울고 있죠

My beautiful love like a dream 꿈꾸는 아름다운 사랑

Is slowly drifting away 점점 멀어지죠

In this world, in this period without you, I live by myself 니가 없는 세상에 시간에 혼자 살아

Even if living doesn’t seem like living사는 사는 것이 아니라도

I will always be at that place until the day I close my eyes forever 자리에 감는 날까지 영원히

I will wait for you 기다릴게

I tried to get you off (my mind) 지우려 애를 써도

You’re on in my heart everyday 가슴에 니가 매일 얹혀서

I keep searching for you 너를 계속 찾아 가죠

I was afraid my love will become a burden 사랑이 짐이 될까 두렵죠

I hate my useless self  못난 내가 밉죠

In this world, in this period without you, I live by myself 니가 없는 세상에 시간에 혼자 살아

Even if living doesn’t seem like living사는 사는 것이 아니라도

I will always be at that place until the day I close my eyes forever 자리에 감는 날까지 영원히

In this world, in this period without you, I live by myself 니가 없는 세상에 시간에 혼자 살아

Even if I get tired waiting for you everyday 매일 기다리다 지쳐가도

Until the end, to you, words about the useless me started off with tears 끝내 네게 못난 울음부터 나왔던

I love you I can’t say I love you even till the end 사랑한다 사랑한다 끝내 못한

In this world, in this period, in those memories without you, I… 니가 없는 세상에 시간에 추억에

Even if living doesn’t seem like living사는 사는 것이 아니라도

I will always be at that place until the day I close my eyes forever 자리에 감는 날까지 영원히

I will only love you 너만 사랑할께

[Lyrics + Eng Trans] Lee YeongHyun: Goodbye My Love 안녕 내 사랑

Goodbye my useless love 안녕 못난 사랑

Goodbye (my love) who don’t even know how to get angry and live to only tolerate everything
안녕 화도 몰라 참고만 살더

My useless love goodbye 못난 사랑 안녕

Goodbye my pitiful love 안녕 불쌍한 사랑

Goodbye (my love) I’m so attached with you’re met the wrong person
안녕 정이 너무나 많아 잘못 만나

My hurtful love goodbye 아팠을 사랑 안녕

Goodbye my love goodbye my love안녕 사랑 안녕 사랑

I’ve done it so well but how am I to forget you? 그렇게 잘했는데 어떻게 내가

Goodbye my love goodbye my love 안녕 사랑 안녕 사랑

Please remember Please remember 기억해줘 기억해줘

That you and me have loved each other 너랑 나랑 서로 사랑했음을

Goodbye my silly love 안녕 미련한 사랑

Goodbye (my love) who knew only me who believed only me 안녕 나밖에 몰라주더 나만 믿었던

This useless fool goodbye 못난 바보야 안녕

Goodbye my love goodbye my love 안녕 사랑 안녕 사랑

I’ve done it so well but how am I to forget you? 그렇게 잘했는데 어떻게 내가 잊어?

Goodbye my love goodbye my love 안녕 사랑 안녕 사랑

Please remember Please remember 기억해줘 기억해줘

That you and me have loved each other너랑 나랑 서로 사랑했음을

We will cry a lot 우린 많이 울거야

We will miss (each other) a lot 많이 그리울 거야

My love goodbye now 사랑 이제 안녕

Goodbye my love goodbye my love 안녕 사랑 안녕 사랑

Why do I keep looking back? 자꾸 돌아보니

I think I’m going crazy too 나가 미칠 같은데

Goodbye my love goodbye my love 안녕 사랑 안녕 사랑

Please be happy please be happy 행복해줘 행복해줘

Goodbye goodbye have a safe journey my love 안녕 안녕 잘가라 사랑아

[Lyrics + Eng Trans] While we still can love바비킴_&_길학미: 사랑할 수 있을 때

나와 가까운 친구들 곁에 있어 의지가 되지만
although I can get reliance from close friends who are beside me

그것만으로 살아가기는 어려워
it’s difficult to live on with just that

다른 내가 되어줄 흔히 사랑이라 부르는
what is often call love is what that become of another me

오직 사람 내게는 니가 필요해
just one person. To me, I need you

내게 다가와 함께 삶의 여행을 떠나자
come close to me and let’s go on a life journey together

Do you hear me, do you feel me
Do you hear me, do you feel me

꿈은 아직 멀지만
although the dream is still far

언제나 우리 세상이준 마직막 날처럼
all the time, just like the last day of our world

사랑하자 사랑할 있을
let’s love while we can still love

나는 곁에 있을 나와 가장 가까운 내가
when I’m beside you, I become the person that’s most like me

정직하게 살게 해줘서 고마워
thank you for allowing me to live honestly

힘들고 복잡한 세상 나의 편이 사람
a tiring and complicated world, the person who trust in me

나만은 아프게 하지 않을게
only I will not hurt you

흔들리지 울고 싶은 날도 있겠지만
don’t be shaken although there will be days that you feel like crying

Do you want me, do you love me
Do you want me, do you love me

변치 않도록
the heart will not change

뒤돌아서면 다시 사람처럼
like someone you won’t be able to see again if you look around

사랑하자 사랑할 있을
let’s love while we can still love

언제나 우리 세상이준 마직막 날처럼
all the time, just like the last day of our world

사랑하자 사랑할 있을
let’s love while we can still love

이젠 날개를 펼쳐봐 자유로이 나의 품안에서
try spreading your wings now freely in my bosom

나의 사랑을 전부 느낄 있도록
so much so you can feel all my love

사랑하자 사랑할 있을
let’s love while we can still love

사랑하자 사랑할 있을
let’s love while we can still love

Video source: http://t.co/f7v8ieR

1 2 3 4 5